Анотація
Представлене дослідження присвячено структурно-комунікативним особливостям виступів TED Talks, сучасному гібридному жанрі, який поєднує риси офіційного публічного мовлення, стендап-комедії, сторітелінгу та науково-просвітницького дискурсу. Синкретичний характер жанру визначає специфіку комунікативних технік, які обирають мовці для досягнення максимальної ефективності свого виступу. Крім того, така форма презентації інформації відображає загальносуспільні тенденції до персоналізації повідомлення та емоційної залученості аудиторії У центрі уваги – порівняльний аналіз промов різної тематики, здійснений на прикладі виступів шести стендаперів (троє чоловіків та троє жінок) крізь призму їхньої гендерної приналежності Дослідження має на меті виявити характерні комунікативні моделі спікерів, загальну синтаксичну організацію їхніх виступів в аспекті встановлення питомої ваги речень, різних за своєю поверхневою структурою та комунікативною спрямованістю, а також висвітлити лінгвальні засоби, що сприяють підвищенню інформативності, виразності та емоційного впливу на аудиторію. У ході аналізу розглянуто частоту використання простих та складних речень. Особливу увагу приділено аналізу гендерної специфіці синтаксичної організації мовлення, що дозволяє простежити, яким чином стать мовця впливає на вибір лінгвосинтаксичних комунікативних технік та загальної риторичної побудови виступу. Окремо розглядаються поняття маніпуляції та сугестії, до яких вдаються стендапери у своєму публічному мовлення в межах TED Talks як елементу культурної традиції США. Таким чином, дослідження поєднує культурно-комунікативний, поверхнево-синтаксичний, та гендерний підходи до аналізу дискурсу сучасного американського стендапу. Результати дослідження сприятимуть кращому розумінню мовленнєвих механізмів забезпечення ролі (особливо синтаксичного варіювання кодування інформації у повідомленні) у формуванні ефективного гендерно-маркованого публічного виступу.
Посилання
Екшмідт В. Р. Мовленнєва маніпуляція: персуазивність та сугестія. Мовні і концептуальні картини світу. 2015. № 1. С. 275–281. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mikks_2015_1_31 (дата звернення: 15.01.2025).
Ільницька Л. Л. Англомовний сугестивний дискурс : автореф. дис. … канд. наук : 10.02.04. Харків, 2006. 20 с.
Морозова І. Б. Парадигматичний аналіз структури і семантики елементарних комунікативних одиниць у світі гештальт-теорії в сучасній англійській мові : монографія. Одеса : Друкарський дім, 2009. 384 с. URL:
komunikativnih_odinic_u_svitli_gestalt-teorii_v_sucasnij_anglijskij_movi_monografia_I_B_Morozova_-_Odesa_
Drukarskij_dim_2009_-_384_s (дата звернення: 12.12.2024).
Пономаренко Ю. Розвиток стендапу як новітньої форми розмовного жанру та його місце у вітчизняній естраді. Наукові записки. Серія: Мистецтвознавство. 2017. Вип. 37. С. 160–168. URL: http://nzm.tnpu.edu.ua/article/view/170293/169998 (дата звернення: 05.08.2024)
Scotto di Carlo G. The role of proximity in online popularizations: The case of TED talks. Discourse Studies. 2014. Vol. 16 (5). P. 591–606. DOI: 10.1177/1461445614538565
Zoglin R. Countercultural comedy in stand-up comedy. Britannica : вебсайт. URL: https://www.britannica.com/art/stand-up-comedy/Countercultural-comedy (Last accessed: 29.12.2024).

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Авторське право (c) 2025 Array