Анотація
Сучасна морська англійська мова, що використовується на судах та в морській галузі, містить велику кількість слів і виразів, запозичених з європейських мов, особливо з латині та інших романських мов, а також англосаксонську спадщину. У статті аналізуються риси англійської морської термінології, особлива увага приділяється формуванню та використанню термінів для опису морських концепцій. Наголошується на важливості освоєння цього спеціа- лізованого словника для професіоналів у морській сфері, підкреслюється його роль у чіткій комунікації, безпеці та ефективній роботі і цілому. Знання морської термінології має вирішальне значення для будь-кого, хто працює у морській галузі. Сюди входять такі фахівці, як моряки, судновласники, портова влада та всі, хто займається судноплавством, навігацією та безпекою на морі. У свою чергу, англійська мова зазвичай використовується як мова міжнаціонального спілкування між різними групами людей, особливо в ситуаціях, коли учасники говорять різними мовами. Більшість спілкування англійською мовою в морських умовах, включаючи порти, доки, фар- ватери, протоки та міжнародні морські шляхи, здійснюється особами, для яких англійська мова не є рідною. Це тому, що англійська мова стала глобальною мовою спілкування на морі, хоча багато учасників цього спілкування вивчають англійську як другу мову. Морський флот відіграє важливу роль у мощі та процвітанні країни, а навички його моряків високо цінуються. Сильний флот може показувати силу, захищати торговельні шляхи та стримувати потенційних агресорів, сприяючи спільній безпеці та економічному добробуту країни. Професійні якості моряків, включаючи їх мужність, честь, відданість справі та відповідальність, мають важливе значення для успіху флоту та користуються великою повагою. Тому етимологія лексики суднобудування і мореплавання, або морських термінів, заслуговує на особливу увагу. У статті розглядається походження морських термінів англійською мовою. Термінології основних європейських мов розвиваються в тісному контакті, тому особливого значення набуває порівняльне вивчення термінологічних процесів. Тому були виявлені особливості відповідних лексичних систем, а також кореляції між концептуальною моделлю носіїв англійської мови в рамках галузі знань, що вивчається. Розглядається походження морських термінів англійською; проводиться аналіз морських термінів; вивчається їхня етимологія; вони групу- ються за мовами, з яких вони походять.
Посилання
Online Etymological Dictionary. URL: http://www.etymonline.com
Cutler D., Cutler T. Dictionary of Naval Terms. Annapolis : Naval Institute Press. 2005. 272 p.
Mouratidis D., Kermanidis K., Kanavos A. Comparative Study of Recurrent and Dense Neural Networks for Classifying Maritime Terms. 2023 14th International Conference on Information, Intelligence, Systems & Applications (IISA). 2023. P. 1–6. DOI: 10.1109/IISA59645.2023.10345925
Ohiienko M. Basic methods of forming maritime terms in English. Актуальні питання гуманітарних наук. 2024. Вип. 75, т. 2. С. 193–198. https://doi.org/10.24919/2308-4863/75-2-30
Palmer J. Jane’s Dictionary of Naval Terms. L. : Macdonald and Jane’s. 2010. 342 p.
Sandiuc C. Instances of linguistic contact. The impact of French on Romanian maritime terminology. Scientific Bulletin «Mircea cel Batran» Naval Academy. 2023. Vol. 26, № 1. P. 107–112. DOI: 10.21279/1454-864x-23-i1-013
Skeat W. W. The Concise Dictionary of English Etymology. Wordsworth Editions, Ltd. 1994. 633 p.

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Авторське право (c) 2025 Array